joi, 23 aprilie 2026

Portiță prin gard

 


portiță prin gard –

 ochii verzi ai codanei

 sucindu-i mințile

 (Cecilia Birca)

Venirea toamnei aduce wabi-sabi din belșug, conștientizându-ne de adevărul incontestabil al impermanenței, de parfumul revenirii la elemente esențiale, care săne facă să privim totul, clipele, cu alți ochi, calmi, fără agitație energofagă.

 Deși în imaginea propusă de Ioana este evidentă lupta dintre vechi, trecut (rugină) și nou, proaspăt (verde), luna aceasta am ales drept câștigător un poem care neduce cu gândul la iubire/ îndrăgostire ca vector multifuncțional (speranță, împlinire,dezvoltare, eliberare, înălțare, mântuire etc.).

 În text, portița din prima parte (diminutiv de la poartă) nu reprezintă neapărat unloc de trecere pentru oameni, o barieră pentru străinii nepoftiți, ci un loc mai îngust,prin care se strecoară animalele, de regulă pisicile, o tăietură aparent secretă.

Întorcându-ne un pic la fotografie, poarta, în mod normal, ca parte a unei îngrădiri(proprietate privată) este prevăzută zăvor, lacăt sau alte dispozitive de protecție.

Partea a doua te incită prin două elemente de portret fizic care descriu o fatăfrumoasă, probabil nubilă, ai cărei nuri îl farmecă pe privitorul bărbat, nu neapăratun voyeur, făcându-l să nu mai știe ce este cu el, să experimenteze emoții nemaiîntâlnite (dacă e vorba de un puber) sau să trăiască stări contradictorii (dacădiscutăm despre un bărbat ajuns la vârsta senectuții).

Dacă e să speculăm, de dragul amorului, am putea spune că orice lacăt are și-ocheie care presupune (ră)sucire pentru a fi încuiat/ descuiat, dragostea însăși fiind ocheie pentru inima cuiva. La fel, lacătul trimite și la celebra centura de castitate dinEvul Mediu, numită și cingătoarea purității. Unde mai pui, că poate fi vorba vorba,și în cazul lui, și în cazul ei, de persoane care nu sunt ușă de biserică.

Nu pot încheia fără a menționa că poemul mi-a amintit, printre altele, păstrândproporțiile, și de Luceafărul lui Eminescu: “El iar, privind de săptămâni, / Îi cadedragă fata”. Codana/ Ea – Cătălina, el – Cătălin / Hyperion. „Dragostea… acoperătotul, crede totul, nădăjduiește totul, suferă totul. Dragostea nu va pieri niciodată.”(Corinteni)

 Cezar F. Ciobîcă

 

 

 

 


Niciun comentariu: